手機APP下載

您現在的位置: sf集運 > 英語六級 > 六級翻譯 > 歷年英語六級翻譯真題 > 正文

2019年12月英語六級翻譯真題 第2套:梅花

來源:可可英語 編輯:max   VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet

梅花(plum blossom)位居中國十大名花之首,源於中國南方,已有三千多年的栽培和種植歷史。隆冬時節,五顏六色的梅花不畏嚴寒,迎着風雪傲然綻放。在中國傳統文化中,梅花象徵着堅強、純潔、高雅、激勵人們不畏艱難、砥礪前行。自古以來,許多詩人和畫家從梅花中獲取靈感,創作了無數不朽的作品。普通大眾也都喜愛梅花,春節期間常用於家庭裝飾。南京市已將梅花定為市花,每年舉辦梅花節,成千上萬的人冒着嚴寒到梅花山踏雪賞梅。

重點單詞   查看全部解釋    
designated ['deziɡ,neitid]

想一想再看

adj. 特指的;指定的

 
decoration [.dekə'reiʃən]

想一想再看

n. 裝飾,裝飾品

 
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 劇烈的,嚴重的,嚴峻的,嚴厲的,嚴格的

聯想記憶
cultivated ['kʌltiveitid]

想一想再看

adj. 栽植的,有教養的
動詞cultiva

 
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符號,標誌,象徵

聯想記憶
forge [fɔ:dʒ]

想一想再看

vt. 偽造,鍛造
vi. 偽造,在鐵匠鋪工作

 
elegance ['eligəns]

想一想再看

n. 高雅,典雅,優雅,簡潔 n. 雅緻的物品

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯想記憶
purity ['pjuəriti]

想一想再看

n. 純淨,純正,純粹

聯想記憶
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統的

 
發佈評論我來説2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。